|Appears in Collections:||Economics Journal Articles|
|Peer Review Status:||Refereed|
|Title:||Integrated rural accessibility planning (IRAP): an application in three panchayats in Rajasthan, India|
|Author(s):||Sarkar, Ashoke K|
|Citation:||Sarkar AK & Ghosh D (2008) Integrated rural accessibility planning (IRAP): an application in three panchayats in Rajasthan, India, Progress in Development Studies, 8 (3), pp. 241-259.|
|Abstract:||This is a case study based on an application of the Integrated Rural Accessibility Planning (IRAP) methodology in a rural area in the Indian state of Rajasthan. The article adopts a participatory approach to quantify accessibility needs for water source, education and health care for all 13 villages in the study area. The villages were then prioritized according to their needs for better accessibility. Villages with the worst accessibility levels in all three sectors are identifi ed. A number of alternative proposals, generated in consultation with the representatives of the villagers, are evaluated and then the most suitable solutions are identifi ed.|
|Rights:||© 2008 SAGE Publications. The publisher does not allow this work to be made publicly available in this Repository. Please use the Request a Copy feature at the foot of the Repository record to request a copy directly from the author; you can only request a copy if you wish to use this work for your own research or private study.|
|PIDS_8-3_03~Sarkar Ghosh.pdf||109.26 kB||Adobe PDF||Under Embargo until 2077-12-31 Request a copy|
Note: If any of the files in this item are currently embargoed, you can request a copy directly from the author by clicking the padlock icon above. However, this facility is dependent on the depositor still being contactable at their original email address.
This item is protected by original copyright
If you believe that any material held in STORRE infringes copyright, please contact email@example.com providing details and we will remove the Work from public display in STORRE and investigate your claim.