Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/1893/3586
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisorField, John-
dc.contributor.authorPouget, Mireille-
dc.date.accessioned2012-01-26T15:39:08Z-
dc.date.available2012-01-26T15:39:08Z-
dc.date.issued2011-04-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/1893/3586-
dc.description.abstractThis study presents an analysis of the processes of representation and translation involved in the practice of the Validation des Acquis de l’Expérience (VAE), or Recognition of Prior Experiential Learning, in a French University. This analysis is based on a qualitative research using semi-structured interviews with VAE candidates, advisers and academic staff, and recorded interactions between candidates and their advisers, and the validation juries. The research was at first influenced by the life history and educational biographies perspective (Josso 2001; Dominicé 2002; Pineau 2002), which privileged a dialogic approach. This has led to the decision to let the candidates tell their story of ordering struggle, where the resistance, dissidence and controversies circulate within and around the VAE ‘object’. This study is interested in the ordering modes enacted through the VAE and their relational effects with subjectivities. The analysis draws on Callon’s (1986) four moments of translation, as a way to give an initial frame of reference for the research. It presents the actors’ voices in a sequence of accounts, disrupted by the researcher’s running commentaries. It also focusses on the role the portfolio plays in ‘ordering’ the heterogeneous elements of the candidates’ lives, subjecting them to a form of ‘disciplinary writing’ through ‘technologies of the self’, whereby subjectivities are mobilised into specific modes of ordering. It analyses how the VAE becomes a stabilized network (Star 1991), insisting on speaking with a unitary voice, erasing the multiplicity of selves and the messy realities of the candidates’ lives, until the heterogeneous elements of the network escape again. Finally the study seeks to investigate further the recognition of heterogeneity, the possibility of multiplicity of cultures and agencies, multiple identities.en_GB
dc.language.isoenen_GB
dc.publisherUniversity of Stirlingen_GB
dc.subjectRecognition of Experiential Learningen_GB
dc.subjectValidation des Acquis de l'experienceen_GB
dc.subjectActor Network Theoryen_GB
dc.subjectLife Historiesen_GB
dc.subjectCallonen_GB
dc.subjectLatouren_GB
dc.subjectFoucaulten_GB
dc.subjectDisciplinary writingen_GB
dc.subjectFour moments of translationen_GB
dc.subjectModes of orderingen_GB
dc.subjectHeterogeneous elementsen_GB
dc.subject.lcshDegrees, Academic France Evaluationen_GB
dc.subject.lcshNon-formal education Franceen_GB
dc.titleThe VAE, or the need for ordering: an impossible quest? An analysis of representation and translation processes in the Validation des Acquis de l’Expérience in a French Universityen_GB
dc.typeThesis or Dissertationen_GB
dc.type.qualificationlevelDoctoralen_GB
dc.type.qualificationnameDoctor of Educationen_GB
dc.rights.embargodate2013-01-25-
dc.rights.embargoreasonFor publicationen_GB
dc.author.emailmireille.pouget@gmail.comen_GB
dc.contributor.affiliationSchool of Educationen_GB
Appears in Collections:Faculty of Social Sciences eTheses

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
MPouget-1TitleAbstractContent.pdfTitle - abstract - content92.31 kBAdobe PDFView/Open
MPouget-2Thesis.pdfThesis text1.45 MBAdobe PDFView/Open


This item is protected by original copyright



Items in the Repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

If you believe that any material held in STORRE infringes copyright, please contact library@stir.ac.uk providing details and we will remove the Work from public display in STORRE and investigate your claim.