Please use this identifier to cite or link to this item:
Appears in Collections:Literature and Languages Journal Articles
Peer Review Status: Refereed
Title: Studying Interpreters' Stress in Crisis Communication Evidence from Multimodal Technology of Eye-tracking, Heart Rate and Galvanic Skin Response
Author(s): Li, Saihong
Wang, Yifang
Rasmussen, Yubo Zhou
Contact Email:
Keywords: medical interpreting
cognitive load
interpreters' stress
crisis communication
multimodal technology
Date Deposited: 15-Dec-2022
Citation: Li S, Wang Y & Rasmussen YZ (2022) Studying Interpreters' Stress in Crisis Communication Evidence from Multimodal Technology of Eye-tracking, Heart Rate and Galvanic Skin Response. <i>The Translator</i>.
Abstract: This article references risk communication theory and cognitive load theory to analyse the stress experienced by interpreters involved in crisis communication within Covid-19 medical scenarios. It considers the nature of stress both from psychological (mental) and physiological perspectives, exploring the relationship between the level of cognitive load, physiological stress, and the quality of interpreting in crisis communication. This research identifies the strategies used by interpreters when operating in pandemic working environments and compares their cognitive load and physiological stress changes within and outside contexts of crisis communication. We hypothesize that interpreters experience greater psychological stress and an increased cognitive load which adversely affect their interpreting in crises compared to normal situations. To test this hypothesis, an experiment combined eye-tracking technology with Heart Rate and Galvanic Skin Response technology. 25 novice interpreters interpreted simulated medical scenarios for a Covid-19 patient and a diabetes patient respectively. This is one of the first studies to apply the multimodal approach of eye-tracking, HR, and GSR technology to record the physiological stress and mental status of interpreters. We advocate more systematic interdisciplinary research concerning interpreters' stress in crisis communication, and outline recommendations for future crisis interpreting training and for individual professionals involved in crisis management.
DOI Link: 10.1080/13556509.2022.2159782
Rights: This item has been embargoed for a period. During the embargo please use the Request a Copy feature at the foot of the Repository record to request a copy directly from the author. You can only request a copy if you wish to use this work for your own research or private study.
Notes: Output Status: Forthcoming

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
RTRN-2021-0060_R1.pdfFulltext - Accepted Version4.51 MBAdobe PDFUnder Embargo until 2024-11-30    Request a copy

Note: If any of the files in this item are currently embargoed, you can request a copy directly from the author by clicking the padlock icon above. However, this facility is dependent on the depositor still being contactable at their original email address.

This item is protected by original copyright

Items in the Repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

The metadata of the records in the Repository are available under the CC0 public domain dedication: No Rights Reserved

If you believe that any material held in STORRE infringes copyright, please contact providing details and we will remove the Work from public display in STORRE and investigate your claim.