Please use this identifier to cite or link to this item:
Appears in Collections:Literature and Languages Book Chapters and Sections
Title: Michele Metail: traduire la contrainte
Author(s): Parish, Nina
Wagstaff, Emma
Contact Email:
Editor(s): Royère, Anne-Christine
Sponsor: Arts and Humanities Research Council
Citation: Parish N & Wagstaff E (2019) Michele Metail: traduire la contrainte. In: Royère A (ed.) Michèle Métail: La poèsie en trois dimensions. Dijon, France: Les presses du réel.
Keywords: Metail poetry translation
Issue Date: Feb-2019
Abstract: This article examines translations of the work of former OuLiPo poet Michele Metail through the lens of translating constraints: it includes interviews with her translators and argues that the threeway connections between poetry, translation, and constraint enable the translator to access different layers of the source text.
Rights: The publisher has not responded to our queries therefore this work cannot be made publicly available in this Repository. Please use the Request a Copy feature at the foot of the Repository record to request a copy directly from the author. You can only request a copy if you wish to use this work for your own research or private study.

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Parish_Wagstaff_Article_FINAL.pdfFulltext - Accepted Version494.73 kBAdobe PDFUnder Permanent Embargo    Request a copy

Note: If any of the files in this item are currently embargoed, you can request a copy directly from the author by clicking the padlock icon above. However, this facility is dependent on the depositor still being contactable at their original email address.

This item is protected by original copyright

Items in the Repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

If you believe that any material held in STORRE infringes copyright, please contact providing details and we will remove the Work from public display in STORRE and investigate your claim.