Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/1893/30121
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorGrayson, Hannahen_UK
dc.date.accessioned2019-09-20T00:03:28Z-
dc.date.available2019-09-20T00:03:28Z-
dc.date.issued2018-10en_UK
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/1893/30121-
dc.description.abstractTransnational African author Tierno Monénembo is known for his unstable narratives and travelling storytellers. In this article I will discuss two of his novels, Pelourinho (1995) and Les Coqs cubains chantent à minuit (2015). Drawing on nomadic thought, the article will argue that Monénembo's lesser-seen subjects are figures of mobile débrouillardise who embody and play out a collective nomadic thinking with which they mediate unstable space. Translation is indirectly addressed here as part of that débrouillard practice, whereby stories, situations, and agency are mediated by these secondary characters. Monénembo translates their wily movement and flexibility into French by keeping mobility at the centre of his structural and linguistic choices. This reading will be framed in an understanding of subjectivity as always conditioned by mobility (after Braidotti), an essential lens for viewing postcolonial African subjects in the era of ongoing decolonization (Mbembe). Though written 20 years apart, the novels are remarkably similar in their depiction of space and character. Mirrored journeys westwards across the Atlantic seek to draw out the African heritage of lost relations in Latin America. Encounters with multiple, unfamiliar faces are reflected linguistically in the collision of several languages, and I will suggest that where such translingual environments are hostile for some, there is a simultaneous emergence of creativity. This happens both at character level and with the author's own negotiation of different languages and styles. Monénembo demotes protagonists and place to emphasize secondary characters who shape their own space. Drawing on the work of Rosi Braidotti, I use nomad thought to frame these figures as always mobile, savvy, and innovative. This is a positive vision of subjects as dynamic entities, ready to transform, and to translate.en_UK
dc.language.isoenen_UK
dc.publisherCambridge University Press (CUP)en_UK
dc.relationGrayson H (2018) The Movers of the Text: Monénembo’s nomad subjects. Bulletin of the School of Oriental and African Studies, 81 (3), pp. 513-531. https://doi.org/10.1017/S0041977X18001039en_UK
dc.rightsThis article has been published in a revised form in Bulletin of the School of Oriental and African Studies https://doi.org/10.1017/S0041977X18001039. This version is free to view and download for private research and study only. Not for re-distribution, re-sale or use in derivative works. © SOAS, University of London 2018.en_UK
dc.subjectMonénemboen_UK
dc.subjecttransatlanticen_UK
dc.subjecttranslationen_UK
dc.subjectBraidottien_UK
dc.subjectresilienceen_UK
dc.titleThe Movers of the Text: Monénembo’s nomad subjectsen_UK
dc.typeJournal Articleen_UK
dc.identifier.doi10.1017/S0041977X18001039en_UK
dc.citation.jtitleBulletin of the School of Oriental and African Studiesen_UK
dc.citation.issn1474-0699en_UK
dc.citation.issn0041-977Xen_UK
dc.citation.volume81en_UK
dc.citation.issue3en_UK
dc.citation.spage513en_UK
dc.citation.epage531en_UK
dc.citation.publicationstatusPublisheden_UK
dc.citation.peerreviewedRefereeden_UK
dc.type.statusAM - Accepted Manuscripten_UK
dc.contributor.funderUniversity of Durhamen_UK
dc.author.emailhannah.grayson@stir.ac.uken_UK
dc.citation.date02/11/2018en_UK
dc.contributor.affiliationUniversity of St Andrewsen_UK
dc.identifier.isiWOS:000449148100008en_UK
dc.identifier.scopusid2-s2.0-85056090364en_UK
dc.identifier.wtid1420635en_UK
dc.date.accepted2018-08-30en_UK
dcterms.dateAccepted2018-08-30en_UK
dc.date.filedepositdate2019-08-01en_UK
rioxxterms.apcnot requireden_UK
rioxxterms.typeJournal Article/Reviewen_UK
rioxxterms.versionAMen_UK
local.rioxx.authorGrayson, Hannah|en_UK
local.rioxx.projectProject ID unknown|University of Durham|en_UK
local.rioxx.freetoreaddate2019-09-19en_UK
local.rioxx.licencehttp://www.rioxx.net/licenses/all-rights-reserved|2019-09-19|en_UK
local.rioxx.filenameHGRAYSON SOAS BULLETIN Movement in text_accepted.pdfen_UK
local.rioxx.filecount1en_UK
local.rioxx.source1474-0699en_UK
Appears in Collections:Literature and Languages Journal Articles

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
HGRAYSON SOAS BULLETIN Movement in text_accepted.pdfFulltext - Accepted Version418.26 kBAdobe PDFView/Open


This item is protected by original copyright



Items in the Repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

The metadata of the records in the Repository are available under the CC0 public domain dedication: No Rights Reserved https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/

If you believe that any material held in STORRE infringes copyright, please contact library@stir.ac.uk providing details and we will remove the Work from public display in STORRE and investigate your claim.