Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/1893/27873
Appears in Collections:Faculty of Social Sciences Journal Articles
Peer Review Status: Refereed
Title: Towards a sociolinguistics of superdiversity
Author(s): Creese, Angela
Blackledge, Adrian
Contact Email: adrian.blackledge@stir.ac.uk
Keywords: Linguistic ethnography
orders of indexicality
sociolinguistics
superdiversity
translanguaging
Issue Date: 31-Dec-2010
Date Deposited: 14-Sep-2018
Citation: Creese A & Blackledge A (2010) Towards a sociolinguistics of superdiversity. Zeitschrift fur Erziehungswissenschaft, 13 (4), pp. 549-572. https://doi.org/10.1007/s11618-010-0159-y
Abstract: The notion of 'superdiversity' has engaged scholars beyond the field of sociolinguistics. In this paper we propose to shift the gaze to the linguistic, focusing on the ways in which the new diversity becomes the site of negotiations over linguistic resources, and to widen the scope of debate. The ways in which people negotiate access to resources in increasingly diverse societies are changing. Looking at these phenomena through a sociolinguistic lens is key to a developed understanding of superdiverse societies. García proposes the term 'translanguaging' to refer to the multiple discursive practices in which multilingual speakers engage in order to make sense of their worlds. Translanguaging goes beyond code-switching, but incorporates it. García points out that multilinguals translanguage to include and facilitate communication with others, but also to construct deeper understandings. Translanguaging includes but extends what others have called language use and language contact among multilinguals. Rather than focusing on the language itself, translanguaging makes it apparent that there are no clear-cut boundaries between the languages of bilinguals. This paper draws on sociolinguistic ethnographic research projects which investigate the linguistic practices of children and young people in and around complementary (community-language) schools, to argue that multilingual young people in English cities access a wide range of semiotic resources in ways which are not bounded as 'languages'. In developing a sociolinguistics of superdiversity we should look closely at practices of translanguaging, and consider the histories, geographies, and discourses which shape them.
DOI Link: 10.1007/s11618-010-0159-y
Rights: The publisher does not allow this work to be made publicly available in this Repository. Please use the Request a Copy feature at the foot of the Repository record to request a copy directly from the author. You can only request a copy if you wish to use this work for your own research or private study.
Licence URL(s): http://www.rioxx.net/licenses/under-embargo-all-rights-reserved

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Creese-Blackledge2010.pdfFulltext - Published Version403.45 kBAdobe PDFUnder Permanent Embargo    Request a copy

Note: If any of the files in this item are currently embargoed, you can request a copy directly from the author by clicking the padlock icon above. However, this facility is dependent on the depositor still being contactable at their original email address.



This item is protected by original copyright



Items in the Repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

The metadata of the records in the Repository are available under the CC0 public domain dedication: No Rights Reserved https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/

If you believe that any material held in STORRE infringes copyright, please contact library@stir.ac.uk providing details and we will remove the Work from public display in STORRE and investigate your claim.