Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/1893/26279
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorChesnokova, Annaen_UK
dc.contributor.authorZyngier, Soniaen_UK
dc.contributor.authorViana, Vanderen_UK
dc.contributor.authorJandre, Julianaen_UK
dc.contributor.authorRumbesht, Annaen_UK
dc.contributor.authorRibeiro, Fernandaen_UK
dc.date.accessioned2018-02-07T23:36:08Z-
dc.date.available2018-02-07T23:36:08Z-
dc.date.issued2017-12-31en_UK
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/1893/26279-
dc.description.abstractIn recent years, researchers have conducted empirical studies in reader response, which have either contested or confirmed earlier theories. Indeed, the 1970s and 1980s saw the shift from interpreting the page to looking into reading processes, but the studies remained on the level of abstraction. Our study follows the trend towards evidence-grounded investigations by examining real readers’ reactions to poetry and innovates by looking into cross-cultural receptions of a poem in its original and translated versions. To verify whether responses to poetry are universal or culture specific, a rigorous method was adopted: 500 humanities undergraduate students from two different countries (Brazil and Ukraine) were asked to read Poe’s “The Lake” and to gauge their reactions using a questionnaire with a fifteen-item semantic differential scale. Participants read either the original version in English (i.e., a foreign language to them) or its translation into their mother tongue (Portuguese, Russian, or Ukrainian). The results point to statistically significant differences within and between the groups. The findings indicate that first-hand responses to poetry are largely culture specific and that the translations also influence reactions.en_UK
dc.language.isoenen_UK
dc.publisherPenn State University Pressen_UK
dc.relationChesnokova A, Zyngier S, Viana V, Jandre J, Rumbesht A & Ribeiro F (2017) Cross-cultural reader response to original and translated poetry: An empirical study in four languages. Comparative Literature Studies, 54 (4), pp. 824-849. http://www.jstor.org/stable/10.5325/complitstudies.54.4.0824en_UK
dc.rightsPublisher policy allows this work to be made available in this repository. Published in Comparative Literature Studies, 2017, Volume 54, Issue 4, pp. 824-849 by Penn State University Press. The original publication is available at: http://www.jstor.org/stable/10.5325/complitstudies.54.4.0824en_UK
dc.subjectReader responseen_UK
dc.subjectcultural differencesen_UK
dc.subjecttranslationen_UK
dc.subjectpoetry readingen_UK
dc.subjectempirical researchen_UK
dc.subjectquantitative methodsen_UK
dc.titleCross-cultural reader response to original and translated poetry: An empirical study in four languagesen_UK
dc.typeJournal Articleen_UK
dc.citation.jtitleComparative Literature Studiesen_UK
dc.citation.issn1528-4212en_UK
dc.citation.issn0010-4132en_UK
dc.citation.volume54en_UK
dc.citation.issue4en_UK
dc.citation.spage824en_UK
dc.citation.epage849en_UK
dc.citation.publicationstatusPublisheden_UK
dc.citation.peerreviewedRefereeden_UK
dc.type.statusAM - Accepted Manuscripten_UK
dc.identifier.urlhttp://www.jstor.org/stable/10.5325/complitstudies.54.4.0824en_UK
dc.author.emailvander.viana@stir.ac.uken_UK
dc.contributor.affiliationKyiv National Linguistic Universityen_UK
dc.contributor.affiliationFederal University of Rio de Janeiroen_UK
dc.contributor.affiliationEducationen_UK
dc.contributor.affiliationFederal University of Rio de Janeiroen_UK
dc.contributor.affiliationKyiv National Linguistic Universityen_UK
dc.contributor.affiliationFederal University of Rio de Janeiroen_UK
dc.identifier.isiWOS:000422844400007en_UK
dc.identifier.scopusid2-s2.0-85039699505en_UK
dc.identifier.wtid509392en_UK
dc.contributor.orcid0000-0003-3079-4393en_UK
dc.date.accepted2017-09-14en_UK
dcterms.dateAccepted2017-09-14en_UK
dc.date.filedepositdate2017-12-01en_UK
rioxxterms.apcnot requireden_UK
rioxxterms.typeJournal Article/Reviewen_UK
rioxxterms.versionAMen_UK
local.rioxx.authorChesnokova, Anna|en_UK
local.rioxx.authorZyngier, Sonia|en_UK
local.rioxx.authorViana, Vander|0000-0003-3079-4393en_UK
local.rioxx.authorJandre, Juliana|en_UK
local.rioxx.authorRumbesht, Anna|en_UK
local.rioxx.authorRibeiro, Fernanda|en_UK
local.rioxx.projectInternal Project|University of Stirling|https://isni.org/isni/0000000122484331en_UK
local.rioxx.freetoreaddate2017-12-31en_UK
local.rioxx.licencehttp://www.rioxx.net/licenses/under-embargo-all-rights-reserved||2017-12-31en_UK
local.rioxx.licencehttp://www.rioxx.net/licenses/all-rights-reserved|2017-12-31|en_UK
local.rioxx.filenameCLS final (revised).pdfen_UK
local.rioxx.filecount1en_UK
local.rioxx.source0010-4132en_UK
Appears in Collections:Faculty of Social Sciences Journal Articles

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
CLS final (revised).pdfFulltext - Accepted Version467.2 kBAdobe PDFView/Open


This item is protected by original copyright



Items in the Repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

The metadata of the records in the Repository are available under the CC0 public domain dedication: No Rights Reserved https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/

If you believe that any material held in STORRE infringes copyright, please contact library@stir.ac.uk providing details and we will remove the Work from public display in STORRE and investigate your claim.