Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/1893/24665
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisorLi, Saihong-
dc.contributor.advisorBenwell, Bethan-
dc.contributor.authorBao-Rozee, Jie-
dc.date.accessioned2016-12-12T09:27:36Z-
dc.date.available2016-12-12T09:27:36Z-
dc.date.issued2016-05-24-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/1893/24665-
dc.description.abstractRecent research in Interpreting Studies has favoured the argument that, in practice, the interpreter plays an active role, rather than the prescribed role stipulated in professional codes of conduct. Cutting-edge studies utilising multimodal research methods have taken a more comprehensive approach to investigating this argument, searching for evidence of the interpreter’s active involvement not only through textual analysis, but also by examining a range of non-verbal communicative means. Studies using multimodal analysis, such as those by Pasquandrea (2011) and Davitti (2012), have succeeded in offering new insights into the interpreter’s role in interaction. This research presents further investigation into the interpreter’s role through multimodal analysis by focusing on the use of gesture movements, gaze and body orientation in interpreter-mediated communication; it also looks at the impact of the state of knowledge asymmetry on the interpreter’s role. This thesis presents findings from six simulated face-to-face dialogue interpreting cases featuring three different groups of participants and interpreters representing different interpreting settings (e.g. parent-teacher meeting, business meeting, doctor-patient meeting, etc.). By adapting a multimodal approach, findings of this study (a) contribute to our understanding of the active role of the interpreter in Interpreting Studies by exploring new insights from a multimodal approach, and (b) offer new empirical findings from interpreter-mediated interactions to the technical analysis of multimodal communication.en_GB
dc.language.isoenen_GB
dc.publisherUniversity of Stirlingen_GB
dc.subjectInterpreter's roleen_GB
dc.subjectMultimodal analysisen_GB
dc.subjectDialogue interpretingen_GB
dc.subjectConversational analysisen_GB
dc.subject.lcshNonverbal communicationen_GB
dc.subject.lcshTranslating and interpretingen_GB
dc.titleUsing Multimodal Analysis to Investigate the Role of the Interpreteren_GB
dc.typeThesis or Dissertationen_GB
dc.type.qualificationlevelDoctoralen_GB
dc.type.qualificationnameDoctor of Philosophyen_GB
dc.author.emailjillbao0517@gmail.comen_GB
Appears in Collections:Literature and Languages eTheses



This item is protected by original copyright



Items in the Repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

The metadata of the records in the Repository are available under the CC0 public domain dedication: No Rights Reserved https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/

If you believe that any material held in STORRE infringes copyright, please contact library@stir.ac.uk providing details and we will remove the Work from public display in STORRE and investigate your claim.