Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/1893/34106
Appears in Collections:Faculty of Health Sciences and Sport Journal Articles
Peer Review Status: Refereed
Title: Translating the Pelvic Organ Prolapse Score into Samoan using a modified back translation methodology
Author(s): Dembinsky, Melanie
Boodoosingh, Ramona
Fulu-Aiolupotea, Saunima’a Ma
Lima, Uila Laifa
Ekeroma, Alec
Bugge, Carol
Hagen, Suzanne
Keywords: Pelvic organ prolapse
POP-SS
Samoan translation
Issue Date: Dec-2022
Date Deposited: 1-Apr-2022
Citation: Dembinsky M, Boodoosingh R, Fulu-Aiolupotea SM, Lima UL, Ekeroma A, Bugge C & Hagen S (2022) Translating the Pelvic Organ Prolapse Score into Samoan using a modified back translation methodology. BMC Women's Health, 22 (1), Art. No.: 93. https://doi.org/10.1186/s12905-022-01676-3
Abstract: Background Although Samoan women have a high prevalence of obesity and multiple parity which are risk factors of pelvic organ prolapse, there is no prevalence data on this condition. Aims Translate the Pelvic Organ Prolapse-Symptoms Score (POP-SS) from English into Samoan, Materials and methods Standardised methods for translating questionnaires, individual face to face audio-recorded interviews in which women completed the POP-SS using a Think Aloud method, analysis using a Framework approach. Results The POP-SS was successfully translated in to Samoan, an additional information leaflet was developed to support women’s understanding of what prolapse is, 14 Samoan women were recruited of which 13 were interviewed and completed the POP-SS, results of POP-SS (scores), results of think aloud, results in terms of research experience. Conclusions A Samoan version of the POP-SS is now available for further evaluation of its psychometric properties prior to wider use. The team continue to collaborate on their work on establishing the prevalence of prolapse whilst building local research capacity.
DOI Link: 10.1186/s12905-022-01676-3
Rights: This article is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License, which permits use, sharing, adaptation, distribution and reproduction in any medium or format, as long as you give appropriate credit to the original author(s) and the source, provide a link to the Creative Commons licence, and indicate if changes were made. The images or other third party material in this article are included in the article's Creative Commons licence, unless indicated otherwise in a credit line to the material. If material is not included in the article's Creative Commons licence and your intended use is not permitted by statutory regulation or exceeds the permitted use, you will need to obtain permission directly from the copyright holder. To view a copy of this licence, visit http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/. The Creative Commons Public Domain Dedication waiver (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/) applies to the data made available in this article, unless otherwise stated in a credit line to the data.
Licence URL(s): http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
s12905-022-01676-3.pdfFulltext - Published Version801.81 kBAdobe PDFView/Open



This item is protected by original copyright



A file in this item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons

Items in the Repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

The metadata of the records in the Repository are available under the CC0 public domain dedication: No Rights Reserved https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/

If you believe that any material held in STORRE infringes copyright, please contact library@stir.ac.uk providing details and we will remove the Work from public display in STORRE and investigate your claim.