|Appears in Collections:||Literature and Languages Journal Articles|
|Peer Review Status:||Refereed|
|Title:||Chipaya case markers -kiś and -kin: subject and speaker reference|
|Publisher:||Gebr. Mann Verlag, Berlin / Ibero-Amerikanisches Institut|
|Citation:||Dedenbach-Salazar S & Hannss K (2008) Chipaya case markers -kiś and -kin: subject and speaker reference, INDIANA, 25, pp. 77-93.|
|Abstract:||In this paper we present a first analysis of two location/direction markers of the Amerindian Chipaya language, which is spoken by ca 1,800 persons in the Bolivian Altiplano village of Santa Ana de Chipaya (Dept. Oruro). Distinctive features of the Chipaya case marking system are the directional, indirect complement and locative marking suffixes -kiś and -kin. Each covers all three functions. Whilst similar case marking is also found in other languages, Chipaya shows a further peculiarity. The suffix -kiś always marks closeness and always refers to the relationship between subject and complement, but the distance marker -kin behaves differently. With an indirect complement it indicates that the location marked by it is distant from the subject; with a locative complement it is the speaker's standpoint and not the subject that determines its usage.|
|Rights:||The articles published in this journal have free access two years after publication. Website: http://www.iai.spk-berlin.de/publikationen/indiana.html; Published by Gebr. Mann Verlag, Berlin / Ibero-Amerikanisches Institut, publisher requires 2 year embargo.|
Languages Cultures and Religions
|Dedenbach and Hannss - Chipaya case markers -kis and -kin 2008 (last version before publication).pdf||677.04 kB||Adobe PDF||View/Open|
This item is protected by original copyright
Items in the Repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.
If you believe that any material held in STORRE infringes copyright, please contact email@example.com providing details and we will remove the Work from public display in STORRE and investigate your claim.